День русского языка собрал в ПГУ более 100 иностранных слушателей подготовительного отделения
4 апреля в Институте международного сотрудничества Пензенского государственного университета прошел праздник русского языка и русской культуры «О России с любовью», подготовленный слушателями подготовительного отделения и преподавателями кафедры «Русский язык как иностранный».
Ежегодно на подготовительном отделении Института международного сотрудничества ПГУ обучаются более 100 слушателей. В этом году будущие студенты из 11 стран мира — Китая, Египта, Иордании, Ливана, Йемена, Туркменистана, Таджикистана, Вьетнама и др. — изучают русский язык и готовятся к поступлению на первый курс ПГУ. За полгода они не только начали говорить по-русски, но и узнали много интересного об истории и культуре России.
На празднике слушатели из Китая не только рассказали, как они учились писать русские буквы, но и показали, каким был старый славянский алфавит. Учащиеся из Ливана и Иордании продемонстрировали прекрасное знание русских пословиц и поговорок. Китайцы спели русскую народную песню «Калинка», а слушатели из Туркменистана с настоящим русским задором исполнили кадриль. Гости праздника с удовольствием играли в русские народные игры, организованные слушателями из Египта и Ливана.
«Мне, наверное, повезло больше, чем остальным моим одногруппникам. Мои родственники учились в России, поэтому о России я знал еще до того, как приехал сюда. Одно из основных правил, которые я усвоил здесь, что не бывает хороших или плохих национальностей, бывают хорошие или плохие люди. А еще я понимаю, что по моему поведению судят о моей стране. Так вот, мне встречались только добрые и отзывчивые люди, которые мне помогали, и свои чувства к стране и к Пензе я пронесу, как и мои родственники, через всю жизнь», — отметил слушатель из Иордании Махамад Захрам.
Всем зрителям понравилась постановка русской народной сказки «Маша и Медведь». С ролями главных героев прекрасно справились слушатели из Китая Ву Янмин (бабушка), Чжао Чжунлин (дедушка), Лю Чжучин (Машенька) и слушатель из Вьетнама Кхуат Хюй Мань (Медведь).
Не остались без внимания и русские сувениры. Слушатели из Иордании рассказали о матрешке, посуде из Хохломы, о Гжели и абашевской игрушке, о павловопосадских платках. Теперь все иностранцы знают, какие подарки нужно привезти из России!
Праздник объединил всех, а будущим иностранным студентам придал уверенности в себе и показал, что русский язык не только трудный, но и очень красивый и интересный.
«Нам очень важно, чтобы иностранные студенты получили самые позитивные впечатления от пребывания в России, чтобы они любили нашу страну, чтобы она стала для них вторым домом, и помнили об этом, когда вернутся на свою Родину», — отметил и.о. проректора ПГУ по международной деятельности Сергей Михайлович Васин.